분류 전체보기 (219) 썸네일형 리스트형 96화 Prick ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 아이라 - 어라? 뭔가, 꽤 대량으로 L$가 입금되지 않았어? 우리들, [우란분재]에서는 게스트 취급으로 한 곡밖에 부르지 않았는데......? 타츠미 - 정확하게는, 마지막 앙코르에서 불렀던 [Switch]의 백 코러스라고나 할까, 떠들썩하기도 했지만요 그렇다고는 해도, 저희가 메인이 아니었는데 이 보수액이라는 게 좀 미심쩍네요 흠흠......아, 그렇군요. 저희 [ALKALOID]에게는 어제의 [우란분.. [템페스트] 봄의 폭풍 / 제2화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 에이치 - ...................... 와타루 - 에이치. ......오늘도 또 잔업인가요? 에이치 - 야, 와타루. 와주지 않을까 하고 생각했었어 공교롭게도, 재미있는 리액션을 생각해 내지 못했기 때문에......소수의 반응을 보여줘서 미안하지만 와타루 - 아니요. 저의 행동을 완벽하게 예측해 줄 수 있을 것으로, 기대하고 있고, 이해해 주고 있는........그것만으로 충족됩니다 솔직히, .. [템페스트] 봄의 폭풍 / 제1화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 유즈루 - 흠. 제가, 사랑을 하고 있다......는 건가요? 후후. 어떤 경위로 그런 유쾌한 오해를 하게 되었는지 이해가 가지 않습니다만 아무래도 걱정을 끼친 것 같아서........사죄드리겠습니다 그런 것보다는, 여러분 차를 드시지요. 이 ES빌딩 부지 내의 다방 [COCHI]에는 좋은 찻잎이 갖추어져 있습니다 신은 세부에 깃들어 있는, 이런 곳에 돈을 들이기 때문에 전체의 질이 유지되는 것입니다 토리.. [템페스트] 프롤로그 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 에이치 - 오늘은 바람이 많이 부네, 와타루 봄의 폭풍이라고는 하지만. ES라는 토양에 핀, 아이돌이라는 이름의 꽃까지 흩날리지 않길 바랄게 와타루 - 그런 것보다 봐주세요 에이치~! 자자, 이 강풍 속에서도 결코 흐트러지지 않는 저의 긴 머리를! 후후후, 신기하죠? 여기에는 비결이 있어서, 물리법칙에 지배된 이 세계에서는 어떤 문제에도 해결책이라는 것이........ 에이치 - ................ [모터쇼] 에필로그 4 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 치아키 - '후후. 아, 안심했다......아주 조금 거리가 멀어져서, 너희들의 모습이 잘 보이지 않게 되었지만' '이렇게 훌륭하게, 성장하고 있었구나. 알고 있었을 텐데, 그만 만났을 때의 이미지를 질질 끌고 있었다......' '반성하자, 너희들을 얕보고 있었다' '너희들은 아무것도 못하는 아기가 아니라, 훌륭한 어른이 되었구나' 미도리 - ......정말. 만족스럽게 물러서려고 하지 말고, 무대에 선.. [모터쇼] 에필로그 3 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 시노부 - 어~이, [ALKALOID]의 모두! 이쪽으로 모였으면 좋겠구려, [모터쇼]를 마무리하는 라이브를 시작할 것이오! 마요이 - 네, 두령니이이임! 두령님을 위해서라면 저는, 비록 불 속이나 물속이라도! 사람이 북적이는 곳도 아무렇지 않게, 전력을 다하겠습니다아아아♪ 시노부 - 으왓!? 잠깐, 꼭 껴안으면 안 되는 것이오 마요이 공! 싫지는 않지만 움직이기 힘들어서 곤란하니까, 스테이 스테이하시구려.. [모터쇼] 에필로그 2 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 치아키 - ................ 히이로 - 어라? 저기 있는 건........ 어~이, 치아키 선배! 기우네! 치아키 - 오오? 음, 나는 불타는 하트의 모리사와 치아키다! 왠지 오랜만이군 히어로 군, 아이돌 활동을 열심히 하고 있다니 다행이다! 핫하하☆ 히이로 - 흠. 몇 번인가 말하고 있지만, 내 이름은 히어로가 아니라 히이로야 치아키 - 아아, 굉장히 좋은 이름이다! 그 어감에 부모님의 소원.. [모터쇼] 에필로그 1 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 타츠미 - 후후. 이런 자동차 홍보활동과 같은 일은, 저희들 [ALKALOID]는 오히려 라이브보다 더 익숙해졌네요 생각나는 것은, 저희들의 첫 라이브........[우란분재]의 전에 쌓아온, 아르바이트 같은 일을 거듭해 온 나날 모든 것은 허사가 아니라, 모든 경험이 저희 안에 축적되어 있습니다 그런 만남을, 하느님께 감사하도록 하죠 아이라 - .............. 마요이 - .............. 이전 1 ··· 8 9 10 11 12 13 14 ··· 28 다음