본문 바로가기

앙상블 스타즈!! 2020년 이벤트 스토리

(92)
[데이트 플랜] 집성 / 제3화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 하지메 - 여러분~, 홍차가 다 되었어요~♪ 미츠루 - 앗. 내가 차를 가지고 가겠다구, 하지메쨩? 하지메 - 네, 괜찮아요~. 제가 끝까지 차를 봐 드릴 테니까♪ 미츠루 - 아니. 모두를 부른 것은 나니까, 내게 시켜주길 바라는 거라구~? 특히 니~쨩은 대학교도 있었을 것 같다고 생각하는데, 갑자기 미안하다구......나, 굉장히 고민하고 있다구...... 나즈나 - 됐어 됐어. 신경 쓰지 마. 대학생의..
[데이트 플랜] 집성 / 제2화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 미츠루 - 이제 한계라구...... (털썩) 카오루 - 잠깐잠깐. 여기서 자면 안 돼~, 미츠루 군? 음~......바로 문제 해결은 할 수 없지. 미츠루 군의 플랜치고는, 너무 어른스럽다고나 할까 미츠루 - 으으, 내가 [인생~경~험]이 부족해서 그런가~. 데이트 같은 거 안 해봤으니까, 이제 뭐가 뭔지 모르겠다구~......? 역시 공원에서 술래잡기는 안될까~, 하카제 선배? 카오루 - 아하하. 그건 ..
[데이트 플랜] 집성 / 제1화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 니키 - 모리사와 군, 어제 갔던 프렌치를 데이트 플랜에 짜서 넣어 보았는데 어떤가여? 마음을 잡기 위해서, 일단 배를 잡는 것은 철판이라고 생각해여 그리고, 여자아이의 위 나라를 위해서 요리의 횟수를 줄이고, 양보다 질을 의식해봤어여! 치아키 - 호오. 점심에 커피숍에 저녁에 세 번은 식사하는 것 같은데, 전보다 좋아진 것 같군! 역시, 먹으러 다니는 것은 데이트에 어려움이 크니까 굳이 조언을 하자면, ..
[데이트 플랜] 주유 / 제4화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 치아키 - 언제 와도 북적이는구나, 이 근처는 역시 타임 스트리트다. 이 일대를 대표하는 번화가라 그런지, 노래방에 볼링장 게임센터...... 진짜 [뭐든지 있어]라는 느낌이군 카오루 - 덕분에 유혹이 많아서 눈길이 가지만 말이야. 연령적으로, 술을 즐길 자리는 빠지니까 그 점은 편하지만 자, 그럼 우선 이 주변을 빙 돌아볼까? 가고 싶은 곳은 많은데, 일단 사전 답사도 해두고 싶고 말이야 치아키 - 그렇..
[데이트 플랜] 주유 / 제3화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 카오루 - ............(무엇을 이야기하고 있다) 치아키 - ............(무엇을 이야기하고 있다) 미츠루 - 으~음? 멀리 있어서 무슨 말을 하는지 모르겠다구? 조금 더 가까이 가보자구! 자자, 두 사람 모두 함께 왔으면 좋겠다구~? 니키 - 우물, 우물......앗, 빵 다 먹을 때까지 기다려 주시겠어여? 지금, 초코 콜로네를 먹느라 바빠서......♪ 초코 콜로네는 일본식 초코 소라..
[데이트 플랜] 주유 / 제2화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 카오루 - 스으, 하아......스, 스톱 스톱 아, 너무 피곤해. 정말로, 모릿치는 행동력 덩어리인 느낌이지? 치아키 - 하하. 최근에는 그럭저럭 [사회인]이라고 불리는 입장이 되어 신중하게 움직이는 경우가 많고 그만큼 힘이 남아돌았을지도 모르겠군? 카오루 - 그 기세로 [데이트하자!]라고 말해도, 이쪽에서는 못 따라가는데~? 대부분, 남자들끼리 데이트라니 뭐가 재밌어? 게로 게로~...... 치아키 -..
[데이트 플랜] 주유 / 제1화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 카오루 - 다녀왔습니다~...... 유우타 - 앗, 하카제 선배. 수고하셨어요~♪ 나기사 - ..................(책을 읽고 있다) 카오루 - 수고했어, 유우타 군. 그리고, 독서하느라 눈치채지는 못했지만 란 군도 하아, 피곤하다. 나 이제 잘게~. 문단속이나 소등은 잘 부탁해 유우타 - 아, 네. 그런데 신기하네요? 평소에는 샤워를 하지 않으면 침대에 눕고 싶지 않다고 하시다가, 스스로 쓰러..
[데이트 플랜] 집합 / 제3화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 카오루 - 그건 그렇고. 배도 가득 차게 됐으니까, 데이트 플랜에 대해서 이야기해볼까 안즈쨩한테도 이야기가 들었듯이, 우리는 여성지를 기획으로 자신이 생각한 데이트 플랜을 올리는데...... 일단은, 지금 생각하고 있는 것을 말해도 될까? 다른 사람의 의견도 참고하면서, 자신에게 있어 베스트 방향을 생각하는 것이라는 것으로........우선은 모릿치가 시범을 보여줄까 치아키 - 아아! 확실하게 생각하고 있..