본문 바로가기

전체 글

(217)
[나이트클럽] 에필로그 2 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 린네 - 라는 걸로! 우리들 [Crazy:B]가 모두가 너무 좋아하는 [2wink]랑 사이가 좋다고 주장 · 증명하기 위해서 세간의 어둠 속에서도 알기 쉽게 합동 라이브를 하자고......☆ 니키 - 에~, 역시 그런 이야기였슴까......그런 그라면 저, 돌아가도 될까여? 라이브는 배가 고파지니까 싫은데여~? 그리고, 둘 이상 있으면 [유닛]으로 인정..
107화 Criticism ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 이바라 - ........이런 이런. 아무리 변명을 해도 믿어주지 않는군요, 슬프네요 저희 코즈프로는 [SS] 직후에 간부를 쇄신하고, 사랑과 꿈과 희망으로 가득한 사무실로 거듭났는데 오히려. 저희 [Eden]이 협력적으로 움직이지 않았으면, 여러분의 소중한 [Trickstar]는 그 [SS]로 끝났을 겁니다 충분한 은혜가 있을 것입니다, 저희를 의심하..
[나이트클럽] 에필로그 1 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 유우타 - '하아......어째서 이런 일이 된 건지......' '언제나처럼 형을 혼내고 걱정시킨 것을 사과하게 한 후, 데려오면 전부 끝날 거라고 생각했는데........' '뭔가 이야기를 하다가 아마기 린네가 억지로 의상을 갈아입게 하고, 앞으로 같이 라이브를 한다~는 말을 들어서......' '리더인 히나타 군이 OK 해버렸으니까, 나는 잘 모르..
[나이트클럽] 어린이의 일 / 제6화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 히나타 - 상대를 돕기 위해서는, 먼저 상대를 자세하게 알지 않으면 안 되잖아 도와주려고 내민 손이, 손가락 끝이 상대를 상처입히는 경우도 있지........우리도 자꾸 그런 식으로, 불편했었고 유우타 - 응......그래서, 린네 선배에게 말을 걸었더니, 그대로 수상한 가게에 끌려갔다고 좀 더 경계해 형, 귀여운 아이돌을 독니로 물어가려는 나쁜 사람들..
[나이트클럽] 어린이의 일 / 제5화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 HiMERU - ........그럼. 전원의 사정이 완전하게 판명된 시점에서, 지금 상황을 정리할까요 히나타 - 으, 응. 어째서 이 그러니까, HiMERU? HiMERU라는 사람이 알고 있는지 잘은 모르겠지만, 나는 아마 혼나는 상황이기 때문에 불평하지 않고 가만히 있을게 HiMERU - 현명하네요. 어설픈 해명은, 오히려 불에 기름을 붓는 결과가 되..
[나이트클럽] 어린이의 일 / 제4화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 미카 - 응아~, 으으응~, 으응아아아아~......? 안 되겠네. 유우타 군들이 티격태격하는 것 같은데, 별로 말하는 내용을 알아들을 수가 없어 여기서는 그거네, 실 전화기의 요령으로 종이컵과 실로 소리를 듣고........ 쥰 - 아니아니, 뭐 하는 검까 당신 유우타라는 애가 걱정인 건 대충 알겠는데, 미행해서 대화의 내용을 훔쳐 듣는다~는 건 지나..
[나이트클럽] 어린이의 일 / 제3화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 린네 - 어서 오십시오~♪ 귀여운 아이돌들을 가까이서 바라보고 만날 수 있는 꿈 있는 가게, 나이트클럽 [Beehive]에 오신 걸 환영합니다~! HiMERU - ........................ 린네 - 아? 누구냐 하고 생각했더니 너였냐 메루메루, 불임성 있게 하다가 손해 봤네......안 된다고, 아이가 이런 가게에 와버리면? HiMER..
[나이트클럽] 어린이의 일 / 제2화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 HiMERU - 흠, 돈을 사용하는 방법이 아이같네요......사회 경험을 쌓지 않고 특정 분야에서 재주를 발휘하여, 큰돈을 벌어버린 젊은층에게는 흔히 있는 일입니다 그렇다기 보다, 연예계에서는 흔히 있는 일이죠. 아주 옛날 이야기입니다만, 만원을 종이비행기로 날리고 노는 연예인들도 있었던 것 같아요 더 멀리까지 날린 사람이 종이비행기를, 즉 만원을 싹..
106화 Assembly ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리거나 링크를 공유하지 말아 주세요. 유입 경로 전부 확인하고 있습니다. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 HiMERU - ........실례하겠습니다 코하쿠 - 미안하네, 늦어버려서. 역시 레이메이 기숙사에서는 멀고. 린네 씨는 항상 그렇기는 하지만........ 갑자기 불러내도 바로 달려오는 것은 무리니까, 정확하게 말하자면 니키 - 오? 두 사람 다, 안녕하세여~♪ 와 줘서 기쁨다, 저 혼자서 린네 군의 고삐를 잡는 것은 무리니까여! 코하쿠 - 그렇네...
마지막 경고입니다 점검 할겸 확인해보니 트위터로 들어오신 분이 있다는 것을 확인했습니다.이상하다 싶어 자세히 확인해보니 트위터 뿐만 아니라 페이스북과 유튜브를 통해서 들어오신 분도있다는 것을 확인했습니다.이는 누군가 링크를 공유했다는 것으로 생각되고,번역자인 저의 허락도 없이 링크를 공유하는 것은 저로서는 불쾌합니다.링크를 공유하신 분들이나 다른 곳을 통해 들어오시는 분들은 제가확인할 수 있다는 것을 명심해주시고 다른 곳에서 링크를 타고 들어오시지 않았으면 합니다.여기로 이사오기 전에 사용한 포스트 타입을 통해 들어오는 것은 가능합니다. 하지만 다른 곳에서 링크를 타고 들어오는 것을 그만해주셨으면 합니다.이점 명심해주시기를 바라며, 지켜지지 않는다면 현재 전체 공개되어있는 글들에 전부 비밀번호를 걸거나. 저만 볼 수 있도..
105화 Beehive ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 린네 - ........벌집에 온 것을 환영한다, [ALAKLOID]의 제군♪ 랄까. 내 쪽의 초대에 응해줘서 기쁘네. 애타게 기다린 만큼 좋은 답변을 기대해도 되겠지? 타츠미 - 후후. 이쪽도 생각을 어느 정도는 정리했습니다만, 결론은 협상하기 나름이라고나 할까요 현재, [Crazy:B]의 여러분이 저희에게 무엇을 요구하는지 애매하고요. 우선, 자세한 이야기를 듣고 싶은 참입니다 히이로 - 음. 그런데 ..
[나이트클럽] 어린이의 일 / 제1화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 HiMERU - 유우타......라고 이름으로 부를게요, 다른 사람에게 경칭을 붙여서 부르는 건 HiMERU의 캐릭터가 아니기에 유우타 - 아 아니, 그런 건 유메노사키에서 익숙해져 버렸기 때문에 괜찮아요. 저희들은 가장 낮은 것 같은 취급이었으니까요~, 계속 HiMERU - 흠. [Ra*bits] 등도 그렇지만, 풋풋한 아이........같은 속성을 밀고 있으면 깔보기 쉽다고나 할까, 업신여김을 받는다고..
[나이트클럽] 어른들의 놀이 / 제5화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 쥰 - 어~이...... 카게히라 씨, 조금 전부터 왜 바닥 쪽을 보고 중얼중얼 거리는 검까? 귀, 귀신이라도 나온 건가여~? 유우타 - 엣, 귀신? 싫어 싫어, 역시 뭔가 나오잖아 이 빌딩!? 쥰 - 오? 보이지 않는 곳에 있어서 알지 못했는데, 당신은 그러니까......[2wink]에? 어느 쪽의 아이인 걸까여~, 어떻게 구분을 하는 거였져? 미카 - 나에게 물어도~, 나는 보면 어째서인지 알 수 있으..
[나이트클럽] 어른들의 놀이 / 제4화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 유우타 - '아아 정말, 짜증 나!' '어째서, 내가 이런 지독한 기분이 되지 않으면 안 되는 거야!? 나, 뭔가 나쁜 짓을 했었나?' '전부 형 탓이야! 우리들은 [둘이서 하나]잖아, 같은 몸을 공유하는 것처럼 살기로 마음먹었는데!' '그래서, 보고 · 연락 · 상담은 빠뜨리지 말자고 약속했었는데~!' 'ES의 구조도 나빠!' '그거 안된다고 [반짝반짝 메일]이라는 녀석, [유닛]의 리더밖에 송수신할 수..
[나이트클럽] 어른들의 놀이 / 제3화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 린네 - 안녕하세요~, 아마기 린네쨩 들어갑니다♪ 미안 미안! 스마트폰으로 연락했었는데 말야........조금 귀찮은 곳에 얽혔다고 할까? 겨우 하지 않으면 안되는 일을 끝내고...... 오? 히나타 - 어서 오세요~♪ 몇 분이세요? 담배는 피우실 건가요? 하지만 조례 때문에 흡연자는 [성가신 존재]로서, [손님]이라고 인정되지 않는 느낌이라........ 어라? 안녕하세요~, 린네 선배! 기다렸다고요~♪..
[나이트클럽] 어른들의 놀이 / 제2화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 코하쿠 - ........흠흠, 그렇구나 그러니까, 당신은......유우타는 걱정하고 가게에 들어가자 라고 생각했지만, 어린아이라고 생각돼서 문전박대를 당한 거네 린네 - 아, 그 가게는 야간에 술도 나오고. 조례에 의해 미성년자의 입점은 권장되지 않을 뿐이야, 특별히 금지되지는 않았을 텐데 너희들 [2wink]는 요즘 얼굴이랑 이름이 많이 팔리고 있으니까, 가게 측도 아이돌이라고 인식하고 있었겠지 특히 ..
104화 Liar ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 이바라 - ........자, 보신 바와 같이, 저희 [Crazy:B]는 수많은 [유닛]에게 차례차례 도전장을 던지고 있습니다 이 자리에 모인 여러분 중에서도, 그들이 승부를 건 [유닛]에 소속되어 있는 분이 있을 것입니다 케이토 - 우리들 [홍월] 이외에도 말이지. 사쿠마의 [UNDEAD]가 제일 먼저 시비가 걸렸다, 라고 하는 말은 듣고 있었지만 음. 요즘 그래서 우리 코가가 엉망진창인 것 같네. 본인..
103화 Comet ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 니키 - ........아니 강하고 강해서, 무서울 정도였어여 [홍월]은. 저기 저, 있잖아여......화난 느낌의 불상 귀신인가 뭔가를 밟고 있는 거 같은 느낌이었슴다 타츠미 - 흠. 인왕상인가요, 그쪽 방면은 문외한이라서 애매합니다만 니키 - 맞아여, 아마 그럴 검다. 그런 느낌으로 불쌍한 저희들 [Crazy:B]는, 툭 하고 찌부러진 거져 더러운 수법도 여러 가지 써서 그래도 미치지 못하고, 져버렸어..
[나이트클럽] 어른들의 놀이 / 제1화 ※여기 있는 글들을 복사해서 다른 곳에서 올리지 말아 주세요. 그리고 저는 번역을 처음 하는 거고 로봇이 아니기에 번역 오역이 있거나 오타가 있을 수도 있습니다. 만약 이것을 발견하신다면 바로 알려주시면 감사하겠습니다. 그럼, 확인한 바로 즉시 수정을 하겠습니다. 이점 기억해주시면서 재미있게 읽어주세요 유우타 - 흥흐흥♪ 오늘 밥은, 피 · 이 · 자아~♪ 타바스코 듬뿍 초열 지옥♪ 혀에 대한, 과격한 고문~......흥흥흥♪ '응~! 뭔가 요즘, 뿌듯해! 불만도 불안도 일절 없어! 행복~♪' '지난번 [MDM]도, 랄까, [Crazy:B]도 어떻게 되는 거지 라고 생각했지만........뭔가 수습된 것 같고' '그분들도 정식으로 각 방면에 사죄를 하거나 하면서, 잘 처세해서 넷이서 활동을 계속하게 된 ..